Translate

sábado, 28 de mayo de 2022

Неделя о слепом

 


Неделя о слепом

Неделя о слепом — шестое воскресенье по Пасхе. На Литургии читается Евангелие от Иоанна о чуде исцеления Исусом Христом слепорожденного человека, глаза которого Спаситель помазал брением от Своего плюновения, а затем отправил умыться слепого в купели Силоама, после чего слепой от рождения, ко всеобщему удивлению, стал зрячим.
 

Исцеление Исусом Христом слепорожденного. История

Увидев слепого от рождения, который просил милостыню, ученики спросили Господа: «Учитель, кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?» Исус же ответил: «Не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии». Христос, плюнув на землю, сделал брение, помазал этим брением слепому глаза и сказал ему: «Пойди, умойся в купальне Силоам». Этот источник находился у подножия горы Сион. Слепой умылся в нем и прозрел. Это чудо привело всех в изумление. Одни не верили, что это и есть тот самый слепой от рождения, другие говорили, что это он. Стали расспрашивать у слепорожденного, как он прозрел. Он отвечал: «Человек, которого зовут Исусом, сделал брение, помазал мне глаза и велел умыться в купальне Силоамской; я умылся, и вот я вижу». Повели его к фарисеям — а это чудо было совершено в день субботний. На расспросы фарисеев прозревший человек опять отвечал рассказом о чудесном исцелении. Тогда между фарисеями состоялся спор об Исусе. Некоторые говорили: «Этот Человек не от Бога, потому что не хранит субботы; другие же возражали: «Может ли человек грешный творить такие чудеса?» Спросили исцеленного: «А ты что думаешь о Нем?» «Я думаю, что Он пророк», — ответил тот. Но фарисеи все-таки не убедились и столь явным свидетельством силы Божией. Они усомнились, действительно ли тот человек был слеп, и позвали его родителей, спросив у них, точно ли это сын их и почему он, будучи слепым от рождения, прозрел? Родители слепорожденного знали, что фарисеи ненавидели Исуса и уже решили между собой отлучить от синагоги всякого, кто признает Его за Мессию. В малодушии своем они побоялись навлечь на себя гнев фарисеев, воздав должную честь Тому, Кто исцелил их сына, и потому только отвечали: «Знаем, что это сын наш и что он родился слепым. Как же он прозрел и кто исцелил его, этого мы не знаем; он сам взрослый; пусть сам расскажет». Тогда фарисеи сказали слепорожденному: «Благодари Бога; мы знаем, что Тот, Кто исцелил тебя, человек грешный». «Грешник ли Он, не знаю, а знаю только то, что я был слеп, а теперь вижу», — отвечал прозревший. Опять фарисеи стали расспрашивать, как он прозрел. «Я уже рассказывал вам, зачем опять спрашиваете? Разве и вы хотите сделаться Его учениками?». Фарисеи разгневались. «Ты ученик Его, — сказали они, — а мы Моисеевы ученики. Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, а об этом Человеке не знаем, откуда Он». «Удивительно, что вы не знаете, откуда Он, — отвечал человек, — а Он отверз мне очи. Слыхано ли, чтобы кто-нибудь отверз очи слепорожденному? Мы все знаем, что грешников Бог не слушает, но слушает тех, кто чтит Бога и творит волю Его. Если бы этот Человек не был от Бога, то не мог бы сделать такого чуда». Фарисеи еще более рассердились и выгнали вон прозревшего слепца. Господь Исус Христос узнал об этом и, встретив его, спросил: «Веруешь ли ты в Сына Божия?» «Кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?», — спросил прозревший. «Ты видел Его, и Он говорит с тобою», — сказал Господь. «Верую, Господи!» — воскликнул тогда юноша и поклонился Исусу до земли (Ин. 9:2–38).

Слепой от рождения в результате чуда, совершенного Исусом Христом, обрел зрение не только телесное, но и духовное — он уверовал в то, что Христос — это Сын Божий. А фарисеи, телесно зрячие от рождения, ослепли от своей злобы духовными очами. Они продолжали клеветать на Христа, не веря в величайшее чудо исцеления слепорожденного и негодуя по поводу того, что Исус сотворил чудо в субботу.

 

Неделя о слепом. Богослужение

Неделя о слепом — последняя перед праздником отдания Пасхи, когда богослужение совершается по особому пасхальному чину. С этого дня на Утрени начинают петь катавасию Вознесению Господню. По Триоди Цветной песнопения Недели о слепом указаны в течение трех дней, до среды отдания Пасхи. Канон и стихеры, посвященные чуду прозрения слепого, говорят об исцелении как телесной, так и душевной слепоты, когда мы молимся Господу и за себя самих, чтобы сподобиться получить истинное духовное прозрение.

Тропарь:

Собез8начaльное сл0вw nц7у и3 д¦ови, є4же t дв7ы р0ждьшеесz на спасeніе нaше. воспоeмъ вёрніи и3 поклони1мсz, ћкw бlгоизв0ли пл0тію взhти на кrтъ, и3 смeрть претерпёти, и3 воскреси1ти ўмeршыz, во слaвное воскrніе своE.

 

Кондак:

Дш7eвныма nчи1ма wслэплeнъ, къ тебЁ хrтE прихожю2, ћкw же слэпhй t рождeніz, покаsніемъ зовu2 ти, ты2 є3си2 сu1щимъ во тмЁ свётъ пресвётлый. 




Исцеление Исусом Христом слепорожденного. Иконы

Иконография исцеления Исусом Христом слепорожденного представляет собой изображение Исуса Христа, Который помазывает брением очи слепого. Немного позади Спасителя стоят его ученики.

Исцеление слепого. Дионисий, Ферапонтов монастырь
Исцеление слепорожденного. Фреска церкви Вознесения 
Господня в монастыре Раваница, Сербия. 1380-е гг.
Исцеление слепорожденного. 
Спасо-Преображенский собор Мирожского монастыря. 
Псков, ок. 1156 г.
 
Исцеление слепого. Двусторонняя икона-таблетка. 
Вторая половина XVI в. 
Новгородский гос. 
историко-архитектурный и художественный музей-заповедник, 
Новгород
 
Исцеление слепого. К. XVI в. Истома Савин. Москва, ГТГ

 

 

Неделя о слепом. Душеполезное поучение

И$же слэпhи роди1всz, во своeмъ п0мыслэ глаг0лаше, є3дA ѓзъ грёхъ рaди роди1телных роди1хсz без8о3чію2; є3дA ѓзъ заневёріе kзhкъ роди1хсz во њбличeніе; недомышлsюсz вопрошaти, когдA н0щь, когдA дн7ь; нетерпи1тэми н0зе кaменнагw претыкaніz. неви1дэхъ бо сlнца сіsюща, ни о4браза менE создaвшаго. но молю1тисz хrтE б9е, при1зри намS и3 поми1луй мz. (стихера дню, л.424).

Так показывают нам церковные песнопения то жалкое и печальное положение, в котором находился слепорожденный. Справедливо ли было это? Ученики недоумевают о причине и спрашивают Господа, предполагая здесь наказание за грехи. Но Господь говорит, что нет, но на человеке должны теперь явиться дела Божии. Вопросы и недоумения, которые могли бы возникнуть при чтении этих Евангельских строк, подробно разъясняет нам бл. Феофилакт Болгарский:

Иной спросит: как Он сказал это? Ибо это значило бы, что человек, лишенный света, был обижен для того, чтобы на нем явились дела Божии? Разве они не могли явиться иначе?

Какую же, скажи ты, человек, он терпит обиду? Ту, скажешь, что света лишен. И какой вред от того, что лишен чувственного света? Напротив, он более облагодетельствован. Ибо вместе со зрением телесным он прозрел и очами душевными. Слепота послужила ему на добро, так как чрез исцеление от нея он познал истинное Солнце Правды. Итак, слепец этот не обижен, а облагодетельствован [1].

Для чего же Господь сотворил новое чудо именно таким образом: и словом, и делом, и повелением к слепорожденному пойти к Силоамскому источнику, когда при других случаях не только исцелял, но и мертвых воскрешал одним лишь только словом Своим? Но здесь, после недавнего исповедания пред иудеями о вечном бытии Своем: «Прежде нежели был Авраам, Я есмь» (Ин. 8, 58), — пожелал показать на деле, чувственным образом, что и Сам Он — Творец и Создатель всего живого, Единосущный Отцу Своему:

Исус не остановился на словах, но присоединил к ним и дело. Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и брением помазал глаза слепому, показывая чрез брение, что и Адама тело образовал из брения Он же. Одни слова, что создал Адама Я, могли показаться соблазнительными для слушателей, но когда слова подтверждаются делом, не оставалось уже повода к соблазну. Устрояет глаза из брения, употребляя тот же способ творчества, каким сотворил и Адама. Не только устроил глаза и открыл их, но одарил зрением, а это показывало, что Он вдохнул и душу в Адама. Ибо без действия души глаз никогда бы не увидел, хотя бы и был устроен.

Употребил и плюновение для одарения зрением. Так как Он намерен был послать слепца на Силоам, то, чтобы не приписали чуда воде источника, но познали, что образовала глаза слепому и открыла их сила, вышедшая из уст Его, для сего плюнул на землю и из плюновения уст сделал зрение. Потом, чтоб ты не подумал, что чудо зависело от земли, повелевает умыться, чтобы брение совсем отстало. Впрочем, некоторые говорят, это брение совсем не отпало, но превратилось в глаза. Повелевает слепцу пойти на Силоам, частью для того, чтобы обнаружилась степень веры его и послушания, ибо он не рассуждал, что не нужно идти на Силоам или умываться, если брение и плюновение делают его вполне зрячим, но повиновался Повелевшему; частью для того, чтобы заградить уста неразумных иудеев, ибо естественно, многие смотрели на него, когда он шел с глазами, помазанными брением, и внимательно вглядывались в него, так что не могли впоследствии говорить: это он, это не он.

Для чего евангелист прибавил объяснение имени Силоам? Для того, чтобы ты знал, что и тут исцелил слепца Христос и что Силоам — Образ Христа. Ибо как Христос есть Камень духовный (1 Кор. 10, 4), так и Силоам духовнвый; и как ручей Силоамский своим странным течением представлял нечто внезапное и поразительное, так и пришествие Господа, сокровенное и недоведомое ангелам, силою своею потопляет всякий грех [2].

Бл. Феофилакт Болгарский много восхваляет мужество прозревшего слепого, которого дважды призывали на сонм фарисеев. Не для того, чтобы точно уразуметь о совершенном чуде: ибо не бывало еще такого случая во всей истории человечества, чтобы кто-нибудь мог исцелить слепорожденного, но, напротив, желая найти больше поводов к обвинению Исуса, сотворившего в день субботний брение из земли. Исцеленный же, будучи человеком очень незнатного и бедного рода, на допросе пред именитыми начальниками и старейшинами не только не устрашился коварных их вопросов, чтобы отречься от истины, но не побоялся и сам укорять их и спорить с ними, за что и претерпел суровое наказание:

Как сыны лжи, (они) выгоняют его, исповедника истины, вон из храма. Но это послужило ему во благо. Из храма его выгнали, а Господь храма тот час нашел его. Обесчестили его за мнение в пользу Христа, а он удостоился познать Сына Божия [3].

Чудо об исцелении слепорожденного можно толковать и иносказательным образом:

Примечай, пожалуй, что чудо это совершилось и в духовном смысле. Слеп был и вообще всякий человек от рождения, то есть от подчинения рождению, с которым соединено тление, ибо с тех пор, как мы осуждены на смерть и размножение чрез страстное рождение, оттоле над нашими мысленными глазами распростерлось как бы некое густое облако, и, может быть, та кожаная одежда, о которой упоминает Св. Писание (Быт. 3, 21).

Слеп был в частности народ языческий. И он был слеп от рождения. Например, еллины от того, что обоготворили рождаемое и тленное, стали слепы, по сказанному: «Омрачилось несмысленное их сердце» (Рим. 1, 21).

Сего слепца, то есть вообще всякого человека, или в частности язычников, Исус «увидел». Как слепец не мог увидеть Творца, то Он по благоутробию милости Сам посетил нас, Восток свыше (Лк. 1, 78). Как же увидел? «Проходя», то есть, не на небе будучи, и, по словам пророка, «преклонившись с неба и призрев на всех сынов человеческих» (Пс. 13, 2; 2, 3), но явившись на земле. И в ином смысле: «проходя» увидел язычников, то есть, пришед не к ним преимущественно. Ибо Он пришел к погибшим овцам дома Израилева (Мф. 15, 24), а потом, как бы мимоходом, взглянул и на язычников, сидящих во тьме совершенного незнания.

Как врачует слепоту? Плюнув на землю и сделав брение. Ибо кто поверит, что Слово низошло на Святую Деву, как капля, каплющая на землю, тот помажет себе мысленные глаза брением из плюновения и земли, то есть Единым Христом, состоящим из Божества, которого знаком (символом) служит капля и плюновение, и Человечества, знаком которого  служит земля, из которой тело Господа.

Остановится ли врачевание на вере? Нет; должно идти на Силоам, источник крещения, и креститься в Посланного, то есть во Христа. Ибо все мы, которые духовно крестились, во Христа крестились. А кто крестится, тот после сего подвергается искушениям. Может быть, за исцелившего его Христа поведут пред царей и правителей (Лк. 21, 12). Посему нужно быть твердым и непреклонно стоять во исповедании, не отрекаться из страха, но, если понадобится, стать и отлученным, и изгнанным из синагоги, по сказанному: будете ненавидимы всеми за имя Мое, и изгонят вас из синагог (Мф. 24, 9; Ин. 16, 2). Если люди, враждующие против истины, и выгонят исповедника ея, и удалят от святого и драгоценного для них, то есть от богатства и славы, то найдет его Исус, и, когда врагами будет обесчещен, тогда от Христа будет особенно почтен познанием и основательнейшею верою. Ибо тогда наиболее будет поклоняться Христу, как Человеку видимому и как Истинному Сыну Божию [4].

Источники:

[1] Бл. Феофилакт Болгарский. Толкование на Евангелие от Иоанна.
[2] Там же.
[3] Там же.
[4] Там же.

 

miércoles, 25 de mayo de 2022

I Believe: A Short Exposition of Orthodox Doctrine - Creo: Una Breve Exposición de la Doctrina Ortodoxa




ENGLISH:
Concerning God the Father.

I believe in God the Father, Who is without beginning, indescribable, incomprehensible, Who is beyond every created essence, Whose essence is known only to Himself, to His Son and the Holy Spirit; as it says in the Holy Scriptures, upon Him even the Seraphim dare not gaze.

I believe and confess that God the Father never became the likeness of any material form nor was He ever incarnate. In the theophanies (appearances of God) of the Old Testament, as our Holy Fathers bear witness, it was not God the Father Who appeared, but rather it was always our Saviour, the Second Person of the Holy Trinity (i.e., the Word or Logos, the Angel of the Lord, the Lord God of Sabaoth, the Angel of Great Counsel, the Ancient of Days) Who revealed Himself to the prophets and seers of the Old Testament. Likewise, in the New Testament, God the Father never appeared but bore witness to His Son on several occasions solely by a voice that was heard from Heaven. It is for this reason that our Saviour said, "No man hath seen God at any time; the Only-begotten Son, Who is in the bosom of the Father, He hath declared Him," (John 1:18) and "Not that any man hath seen the Father, save He Who is of God, He hath seen the Father" (John 6:46). In addition, Acts Four, Five and Six of the Seventh Ecumenical Council state that the Holy Trinity cannot be portrayed iconographically since He is without from and invisible. Therefore, God the Father is not depicted in the holy icons.

I believe that He is the cause of all things as well as the end purpose of all things. From Him all visible and invisible creatures have their beginning and there was a time when they did not exist. He created the universe out of absolutely nothing. The earth too had a beginning and man was created by God's love. The creation of man and of the universe was not out of necessity. Creation is the work of the free and unconditional will of the Creator. If He had so wished, He need not have created us; the absence of creation would not have been a privation for Him. The creature's love is not one which gives Him satisfaction. God has no need to be satisfied. He needs nothing. God's love cannot be compared to human love, even as His other attributes such as paternity, justice, goodness cannot be compared to their human counterparts. God's love is a love which constitutes a mystery unfathomable to man's reason or intellect. God has no "emotions" which might create passion, suffering, need or necessity in Him. Nevertheless, although the nature of divine love remains incomprehensible and inexplicable to human reason, this love is real and genuine and I confess, in agreement with Scripture, that God is love.



Concerning the Holy Trinity.

I believe, confess and worship the Holy Trinity. I worship the One, Holy, Indivisible, Consubstantial, Life-Creating and Most Holy Trinity. In the Trinity I worship three persons — three hypostases — that of the Father, that of the Son and that of the Holy Spirit. I do not confuse the persons of the Most Holy Trinity. I do not believe that the Father, the Son, and the Holy Spirit are, as it were, three masks of a single person. None of the persons is alienated from the others, but each has the fullness of the Three together.



Concerning the Incarnation.

I believe that from the moment of His conception in the virginal womb, Jesus Christ was one person, yet having two natures. From His conception, He was God and Man before birth, during birth and after birth.

I believe and confess that the Most Holy Virgin Mary, after the image of the bush which burned and was not consumed, truly received the fire of the Godhead in Herself without being consumed thereby. I believe and confess that She truly gave of Her own blood and of Her own flesh to the Incarnate Word and that She fed Him with Her own milk.

I confess that Jesus Christ was, in His Godhead, begotten of the Father outside of time without assistance of a father. He is without mother in His divinity, and without father in His manhood.

I believe that through the Incarnation, the Most Holy Virgin Mary became truly the Theotokos — the Mother of God — in time. She was a Virgin before, during and after birth. Even as Jesus Christ arose from the dead despite the fact that the Jews had sealed His tomb with a stone, and even as He entered into the midst of His disciples while the doors were shut, so also did He pass through the virginal womb without destroying the virginity of Mary or causing Her the travail of birth. Even as the Red Sea remained untrodden after the passage of Israel, so also did the Virgin remain undefiled after giving birth to Emmanuel. She is the gate proclaimed by the Prophet Ezekiel through which God entered into the world "while remaining shut" (Ezekiel 44:2).



Concerning Creation.

I believe that matter is not co-eternal with the Creator, and there was a time when it did not exist, and that it was created out of nothing and in time by the will and the Word of God. I believe that matter was created good but drawn into sin and corruption because of man, who was established initially as the ruler of the material world. Even though the creation "lieth in evil" and corruption, yet it is God's creation and therefore good; only through man's will in using creation evilly can sin be joined to creation. I believe that creation will be purified by the fire of the Last Judgment at the moment of the glorious Advent of our Saviour Jesus Christ and that it will be restored and regenerated and that it will constitute a New Creation, according to the promise of the Lord: "Behold, I make all things new" (Rev. 21.5). "New heavens and a new earth wherein dwelleth righteousness" (II Peter 3:13).



Concerning the Spiritual Hosts.

I believe that the angels are not mythical but noetic beings created by God, that they had a beginning in time and that they are not eternal or immortal by nature, but only by Divine Grace. Although they possess a different nature than ours, their spiritual and incorporeal nature is nonetheless real and is subject to other laws and other dimensions foreign to human nature. They are conscious persons. In the beginning they were created perfectly good, perfectly free, having the faculty of will and choice. Some angels made a good choice by remaining faithful to their Creator, whereas others used their liberty in an evil manner and estranged themselves from their Creator and rose up against Him and, becoming darkened and wicked, fell from God and turned into demons.

The demons are envious of man because of the glory of the eternal destiny for which he was created, and they seek his ruin and utter destruction. They have no real power over those who have received Baptism, yet they tempt us so that we ourselves might make ill use of our freedom. But the angels, because of their loyalty and their communion with God, know no envy and are not jealous of man's destiny. Rather, they have been endowed with a nature superior to man's so that they might help man realize his purpose through the aid of Divine Grace; they rejoice when a man succeeds in realizing the aim of his existence. The angles are humble, they are instructed by the Church, they belong to the Church and celebrate with us in glorifying the Creator; they pray for us and attend to our prayers. All beings created by God's wisdom, will, and love are fashioned on a hierarchical principle and not on an egalitarian principle. Even as men on earth differ according to what gift each has received, so also do the angels have distinctions among themselves in accordance with their rank and their ministry.



Concerning Immortality.

I believe that only God is eternal and immortal by nature and in essence. The angels and the souls of men are immortal only because God bestows this immortality upon them by grace. If if were not for the immortality which God bestows by His divine will, neither the angels nor the souls of men would be immortal of themselves.

Men's souls have no pre-existence. The how of the soul's birth, as well as separation from the body at the moment of the latter's biological death that it might be reunited to the body when the dead are raised at the Second and glorious Coming of our Saviour is a mystery which has not been revealed to us.



Concerning Evil.

I believe that God created neither death nor suffering nor evil. Evil has no hypostasis or existence as such. Evil is the absence of good; death is the absence of life. Evil is the alienation of the created being who has estranged himself from God; it is the degeneration of an essence which was created good. The sinner dies, not because God slays him in punishment so that He might revenge Himself on him — for man cannot offend God, nor does God experience any satisfaction at the death of a man — the sinner dies because he has alienated himself from the Source of Life. God is not responsible for evil, nor is He its cause. Neither is God blameworthy because He created man's nature with the possibility of alienating itself. If He had created human nature without free will, by this imposed condition He would have rendered the created intelligent being purely passive in nature; the creature would simply submit, not having the possibility of doing otherwise, since it would not be free.

However, God wished that, after a fashion, we too should be His co-workers in His creation and be responsible for our own eternal destiny. God knows in His infinite wisdom how to transform the causes of evil into that which is profitable for man's salvation. Thus God uses the consequences of evil so as to make roses bloom forth from the thorns; although He never desired the thorns, nor did He create them in order to use them as instruments. He permitted these things to exist out of respect for our freedom. Thus God permits trials and sufferings without having created them. When suffering comes upon me, I must receive this as an unfathomable proof of His love, as a blessing in disguise and without feeling indignant, I must seek out its significance. As for temptations, I must avoid them, and for the sake of humility, beseech God to spare me from them, even as our Saviour teaches us in the Lord's Prayer: "And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one." Yet, in all trials, temptations, and sufferings, we conclude our prayer as did the Saviour in the garden of Gethsemane: "Not My will, but Thine be done" (Luke 22:42).



Concerning Sin.

I believe and I confess that God created man neither mortal nor immortal, but capable of choosing between two states, as St. John of Damascus teaches us (Exposition of the Orthodox Faith, Book II, chap. 30). Man's bad choice and ill use of his free will caused his nature to be defiled by sin and become mortal. Human nature's defilement and alienation from God are caused by sin which entered into the world through a single man, Adam. Baptism in the true Church liberates us from the effects of sin and enables us to "work" for our salvation. Yet, even as after the Lord's Resurrection both the memory of His sufferings and also the marks of these sufferings were preserved in a material manner, so also after our Baptism does our nature preserve our weakness, in that it has received only the betrothal of the Divine adoption which shall be realized only at the glorious coming of our Lord Jesus Christ. Nevertheless, our regeneration by Baptism is just as real as our Saviour's Resurrection. The Most Holy Virgin Mary was born with the same nature as ours. She could not of Herself have maintained the state in which the Archangel found Her on the day of the Annunciation, because She also, like all of us, had need of God's Grace. God is the Saviour of the Virgin not only because He purified Her, but also because by Divine Grace and Her will She was protected from a state of personal sin.



Concerning Man’s Free Will.

I believe that man "works" for his salvation. Salvation is not imposed upon him in spite of himself as Augustine of Hippo's and John Calvin's doctrine of predestination would have it, nor is it obtained solely by the endeavors of human will, as Pelagius taught. Salvation is synergetic, that is, man co-operates in the work of his salvation. God does not take upon Himself the role which belongs to man; likewise, man can attain to nothing by his own efforts alone, neither by his virtue, nor by observing the commandments, nor by a good disposition. None of these things have any value for salvation except in the contest of Divine Grace, for salvation can not be purchased. Man's labors and the keeping of the commandments only demonstrate his will and resolve to be with God, his desire and love for God. Man cannot accomlish his part of co-operation in his salvation by his own power, however small this part may be, and he must entreat God to grant him the strength and grace necessary to accomplish it. If he perceives that he does not even wish his own salvation, he must ask to receive this desire from God "Who gives to all men and disregards none." For this reason, without despising man's role, we say that we receive "grace for grace" (John 1:16) and that to approach and enter the Church is according to the Fathers, "the grace given before grace," since in reality all is grace. This is the true meaning of the words of the Holy Fathers, "although it be a question of grace, yet grace is granted only to those who are worthy of it" indicating by the word "worthy" the exercise of our freedom of will to ask all things from God.



Concerning Faith and Works.

I believe that man's natural virtue — whatever its degree — cannot save a man and bring him to eternal life. The Scriptures teach: "All our righteousness is like unto a menstrual rag" (Isaiah 64:6). The fulfillment of the works of the Law does not permit us to demand or to merit something from God. Not only do we have no merits or supererogatory works, but Jesus Christ enjoins us that when we have fulfilled all the works of the Law, we should esteem ourselves as nothing but "unprofitable servants" (Luke 17:10). Without Jesus Christ, a man's personal virtue, his repute, his personal value, his work, his talents and his faculties matter but little; they matter only insofar as they test his devotion and faith in God. Our faith in Jesus Christ is not an abstraction but rather a communion with Him. This communion fills us with the power of the Holy Spirit and our faith becomes a fertile reality which engenders good works in us as the Scriptures attest "which God prepared beforehand that we should walk in them" (Eph. 2:10).

Thus, according to the Apostles, faith engenders true works; and true works, which are the fruit of the Holy Spirit, bear witness and prove the existence of a true faith. Since faith is neither abstract nor sterile, it is impossible to dissociate it from good works. It was by this same faith in the same Jesus Christ that the righteous of the Old Testament (who are venerated to the same degree as the other saints in the Orthodox Church) were saved, and not because of their legalistic or disciplinary observance of the Law. Faith is also a gift of God, and a man relying on his own efforts, his own piety, or his own spirituality, cannot of himself possess this faith. Yet faith is not imposed: to those who desire it, God grants it, not because of a fatalistic predestination, but because of His Divine foreknowledge and His disposition to co-operate with man's free will. If God has given us faith, we must not think ourselves better than others, nor superior or more worthy than them, nor should we think that we have received it because of our own merits, but we should attribute this favor to the goodness of God Whose reasons escape us. We must thank Him by bowing down before the mystery of this privilege and be conscious that one of the attributes of faith is the "lack of curiousity." It is neither works nor faith, but only the Living God Who saves us.



Concerning the Theotokos

I believe that the nature of the Most Holy Virgin Mary is identical to our own. After Her free and conscious acceptance of the plan of salvation offered to man by God, the Holy Spirit overshadowed Her and the power of the Most High covered Her, and "at the voice of the Archangel, the Master of all became incarnate in Her." Thus our Lord Jesus Christ, the New Adam, partook of our nature in all things save sin, through the Theotokos, the New Eve. The nature of fallen man, the nature of Adam, which bore the wounds of sin, of degeneration, and of corruption, was restored to its former beauty, and now it partakes of the Divine nature. Man's nature, restored and regenerated by grace, surpasses Adam's state of innocence previous to the fall, since as the Fathers say, "God became man so that man could become God."

Thus St. Gregory the Theologian writes: "O marvelous fall that brought about such a salvation for us!" man, created "a little lower than the angels" (Ps. 8:5), can, by God's grace, surpass even the angelic state, and so we praise the Most Holy Virgin Mary, as: "More honourable than the Cherubim and beyond compare more glorious than the Seraphim." I reject all the doctrines, which are alien to the teachings of the Fathers, concerning original sin and the "immaculate conception of Mary." Likewise, I reject every doctrine which endeavors to distort the position of the Theotokos, Who, with a nature identical to ours, represented all humanity when she accepted the salvation offered Her by God. Thus, God is the Saviour of the Most Holy Virgin as well and She is saved by the same grace whereby all those who are redeemed are saved. She is not the "Mother of the Church," as though She were dissociated from the Church or superior to It., but rather She is the Mother of all the faithful of the Church, of Which She also is a part.



Concerning the Saints.

I believe that God "glorified those who glorify Him" (I Kings 2:30), that He is "wondrous in His saints" (Ps. 67:35), and that He is the "Saviour of the body" of the Church (Eph. 5:23). I believe that we are saved insofar as we are members of the Body, but that we cannot be saved by any individual relation with God outside of the Church. For the Lord said, "I am the true vine... As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in Me. If a man abide not in Me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them and cast them into the fire, and they are burned." (John 15:1, 4, 6). The saints are those members of the Church, the Body of Christ, who have achieved great sanctity and perfection. I believe that our God is the "God of our Fathers" and that He has mercy upon us because we are the children of our Fathers, who were and are His saints and His servants, as the Holy Scripture attests in many places. I believe that, even as St. James the Apostle says, "the prayer of a righteous man availeth much" (James 5:16), even as the Three Youths who prayed in the fiery furnace attest: "Cause not Thy mercy to depart from us for Abraham's sake, Thy beloved, for Isaac's sake, Thy servant, and for Israel's, Thy holy one" (Dan 3:34).

Those whom God has glorified, I also glorify. Because of Him Who glorifies them, I entrust myself to their prayers and intercessions, even as the Scriptures require, for the angel of the Lord appeared to Abimelich and counseled him to seek Abrahams's prayers, saying: "He shall pray for thee and thou shalt live" (Gen. 20:7). I believe that my worship and veneration of the saints is a well-pleasing worship offered of God since it is because of Him and for His sake that I worship them. I give adoration to no created thing, no other being, be it visible or invisible. I venerate no man for his own virtue's sake but "for the grace of God which is given" him (I Cor.1:4). In celebrating the feast of a saint, it is God Who is always worshiped, the saint's contest and victory being the occasion for God to be worshiped. Indeed, He is worshiped and glorified in His saints; He "is wondrous in His saints" (Ps 67:35). As He said, "I will dwell in them" (II Cor. 6:16) and, by grace and adoption, they shall be called gods (John 10:34-35). God Himself has granted His saints their ministry of interceding on our behalf. I supplicate them and I am in communion with them, even after their death in the flesh, since this death, according to the Apostle, cannot separate us from the love of Christ which unites us. According to the Lord's promise, they who believe in Him "shall never die... but are passed from death into life" (John 11:26, 5:24).



Concerning the Holy Icons.

I venerate holy icons in perfect accord with the second commandment of the Decalogue [Ten Commandments] and not in contradiction to it. For, before the Incarnation of God, before the Nativity of Jesus Christ, any representation of Him would have been the fruit of man's imagination, a conception of man's reasoning concerning God Who is by nature and in His essence incomprehensible, indescribable, immaterial, inexpressible and unfathomable. Every conception or imagination concerning God will, by necessity, be alien to His nature; it will be false, unreal, an idol. But when the time was fulfilled, the Indepictable One became depictable for my salvation. As the Apostle says, "we have heard Him, we have seen Him with our eyes, we have looked upon Him and have handled Him with our hands" (I John 1:1). When I venerate the holy icons I do not worship matter, but I confess that God Who is immaterial by nature has become material for our sakes so that He might dwell among us, die for us, be raised from the dead in His flesh and cause our human nature, which He took upon Himself, to sit at the right hand of the Father in the Heavens. When I kiss His venerable icon, I confess the relatively describable and absolutely historical reality of His Incarnation, His Death, His Resurrection, His Ascension into the Heavens, and His Second and Glorious Coming.

I venerate the holy icons by prostrating myself before them, by kissing them, by showing them a "relative worship" (as the definition of the Seventh Ecumenical Council says) while confessing that only the Most Holy Trinity is to be offered adoration. By the words "relative worship" I do not mean a second rate worship, but that they are worshiped because of their relation to God. God alone, Who is the cause and the final goal of all things, deserves our worship; Him alone must we worship. We worship the saints, their holy relics and their icons only because He dwells in them. Thus, the creatures which are sanctified by God are venerated and worshiped because of their relation to Him and on account of Him. This has always been the teaching of the Church: "The worship of the icon is directed to the prototype." Not to venerate the saints is to deny the reality of their communion with God, the effects of Divine sanctification and the grace which works in them; it is to deny the words of the Apostle who said, "I no longer live, but Christ liveth in me." (Gal. 2:20). I believe that icons are a consequence of and a witness to the Incarnation of Our Saviour and an integral part of Christianity; thus there is no question of a human custom or doctrine having been superimposed upon the Tradition of the Church, as though it were an afterthought. I believe and I confess that the holy icons are not only decorative and didactic objects which are found in Church, but also holy and sanctifying, being the shadows of heavenly realities; and even as the shadow of the Apostle Peter once cured the sick — as it is related in the Acts of the Apostles — so in like manner do the holy icons, being shadows of celestial realities, sanctify us.



Concerning the Holy Relics of the Saints.

I believe and I confess that when we venerate and kiss the holy relics, the grace of God acts upon our total being, that is, body and soul, and that the bodies of the saints, since they are the temples of the Holy Spirit (I Cor. 6:9), participate in and are endued with this totally sanctifying grace of the Holy Spirit. Thus, God can act through the holy relics of His saints, as the Old Testament bears witness; for there we see that a man was resurrected by touching the bones of the Prophet Elisseus (II Kings 13:21). Therefore, I neither venerate holy relics for some sentimental reason, nor do I honour them as merely historical remains but acknowledge them as being, by the grace of God, endowed with intrinsic holiness, as being vessels of grace. Indeed, in the Acts of the Apostles we see that the faithful were healed by touching the Apostles' "handkerchiefs" and "aprons" (Acts 19:12).



Concerning the Holy Scriptures.

I believe that all the Scriptures are inspired by God and that, as St. John Chrysostom says, "It is impossible for a man to be saved if he does not read the Scriptures." However, the Holy Scriptures cannot be dissociated from the Church, for She wrote them. The Scriptures were written in the Church, by the Church and for the Church. Outside the Church, the Scriptures cannot be understood. One trying to comprehend the Scriptures though outside the Church is like a stranger trying to comprehend the correspondence between two members of the same family. The Holy Scriptures lose their meaning, the sense of their expression and their content for the man who is a stranger to the Church, to Her life, to Her Mysteries and to Her Traditions, since they were not written for him. I believe and I confess that there is no contradiction whatsoever between the Sacred Scriptures and the Tradition of the Church. By the word "Tradition," I do not mean an accumulation of human customs and practices which have been added to the Church. According to the holy Apostle Paul, the written and oral Traditions are of equal value; for it is not the means of transmission that saves us, but the authenticity of the content of what has been transmitted to us. Furthermore, the teaching of the Old Testament as well as that of the New Testament were transmitted orally to God's people before they were written down.

Therefore, the Holy Scriptures themselves are a part of Holy Tradition which is a unified whole and we must accept it as a whole, and not choose bits and parts according to our private opinions or interpretations. The official versions and texts of the Orthodox Church are the Septuagint version of the Old Testament (which was used by the Apostles when they recorded the New Testament) and the Greek text of the New Testament. Translations into the various languages have also been approved by the Church and are extensively used. I acknowledge that there are a plurality of meanings for each verse of the Bible, provided that each interpretation be justified by the teachings of the Holy Fathers who are glorified by God. I reject all human systems of interpretation of the Holy Scriptures, whether they be allegorical, literalistic, or otherwise. I confess that the Holy Scripture was written through the inspiration of the Holy Spirit, and that it is solely through the Holy Spirit that we can read and understand It. I acknowledge that I cannot read or understand the Scriptures without the assistance of the Holy Spirit and the illumination of the Tradition of the Church, even as the eunuch of Candice could not understand the prophets without the aid of St. Philip, who was sent to him by the Holy Spirit (Acts 8). I denounce as blasphemous every attempt to correct, re-adapt or "de-mythologize" the sacred texts of the Bible. I confess that Tradition alone is competent to extablish the Canon of the Holy Scriptures since only Tradition can declare what belongs to it and what is foreign to it. Moveover, I confess that the "foolishness of preaching" (I Cor. 1:21) is superior to the wisdom of man or his rationalistic systems.



Concerning the Church.

I believe that the Church of Jesus Christ is One, Holy, Catholic and Apostolic, and that It was instituted by God through the power of the Holy Spirit and by revelation. I reject the idea that the Church is a form of piety which is the fruit of a philosophical or historical evolution, or the fruit of human reason and ingenuity. The Church is instituted by God and is a tree which is rooted in the Heavens. We receive nourishment of its fruits, although the planting remains supernatural. I believe that no other Name under heaven has been given us by which we can be saved, besides that of Jesus Christ. I believe that one can not dissociate Jesus Christ from His Church, which is His Body. I believe with St. Cyprian of Carthage that the man who does not have the Church for his Mother cannot have God as his Father, and that outside the Church there is no salvation.

I believe that neither ignorance, nor lack of awareness, or even the best intentions, can excuse one and justify him or her for salvation; for if even in the true Church, "the righteous will scarcely be saved" (I Peter 4:18) as the Scriptures say, how can one conclude that ignorance or error — even if it be inherited — can excuse one or that good intentions can lead us with certainty into the Kingdom of Heaven? According to His boundless mercy and righteousness God deals with those who are outside the Church, and the Apostle forbids us to concern ourselves with the judgements of God concerning such people. God did not institute schismatic and heretical assemblies that they might work in parallel with the Church for the salvation of men. For this reason, schismatic and heretical assemblies ("churches") are not workshops of salvation; rather, they are obstacles created by the devil, wherein error and truth are mingled in different proportions so that the true Church may not be recognized. Therefore, with the Holy Fathers I confess that: "The martyrdom of heretics is suicide and the virginity of heretics is fornication." Outside of the Church there is no true Baptism, nor any other Mystery. Hence, the Apostolic Canons and the canons of the Ecumenical Councils forbid us to pray with schismatics and heretics, be it in private or in Church, as they forbid us, under the penalty of defrockment and excommunication, to permit them to function as clergymen.

The sister and autocephalous Orthodox Churches have been historically delimited by national, geographic, and jurisdictional boundaries, but not as if these had any scriptural or messianic significance. Thus, according to Canon Law, there can not be two bishops named for the same area. The Church's brotherhood and unity is enacted by God and permeates the very essence and nature of God. This unity is not subject to familial, national, political, economic, cultural or social considerations, which are of this world ("The things which are Caesar's," Matt. 22:21). The brotherhood of the Church is one of "the things which are of God," and the "world has no part in it." (In 1872, the Ecumenical Patriarchate condemned as heresy the concept of "phyletism" which places a particular nationality and its interest, goals and aspirations above the Church.)



Concerning the Head of the Church.

I believe that the only Head of the Orthodox Church is our Lord Jesus Christ. The Orthodox Church has never had, nor shall ever have a "universal" bishop. A "primate" or an "Ecumenical Patriarch" is not a prelate with universal jurisidiction over the Church, nor was the Pope of Rome, nor the Pope of Alexandria, for that matter, ever so considered in the early centuries before the rise of Papal pretensions, expecially from the ninth century on. The titles "patriarch," "archbishop," "metropolitan," and so forth, do not denote a difference of episcopal grace. The unity of the Orthodox Church is expressed by the harmony of Her bishops, by Her common Faith, common Law, and common spiritual life. Every bishop (the visible head) and his flock (the visible body) constitute the fulness of the Body of Christ. There can be no Church without a bishop, even as a body cannot exist without a head. Since He is God, our Lord Jesus Christ, despite His Ascension into the Heavens, remains with us until the end of time in accordance with His promise (Matt. 28:20); therefore, since He is not absent, He does not require a "vicar," in the Papal sense, to rule over His Body. The Holy Spirit directs the Church and accomplishes that incomprehensible identification in which our incarnate Lord Jesus, and the Holy Eucharist, and the assembly of the Church are one and the same and are called the Body of Christ.

The Ecumenical and Local Councils do not invent symbols of faith, but, guided by the Holy Spirit, bear witness to what has been delivered by the Church at every time, in every place, and by every one; and they promulgate the canons necessary to put the Faith into practice as it has been lived and professed from the beginning. Infallibility is an attribute of the Catholicity of the Church of Christ, and not an attribute of a single person or, de facto, of an hierarchical assembly. A council is not "ecumenical" because of the exterior legality of its composition (since this factor does not oblige the Holy Spirit to speak through a council), but because of the purity of the Faith of the Gospels which it professes. "Truth (i.e. conformity to the Apostolic Tradition) judges the Councils," says St. Maximus the Confessor. There is no "pope," superior to the Councils who must ratify them, but rather it is the conscience of the Church, which, being infallible, does or does not recognize the authenticity of a Council, and which does or does not acknowledge that the voice of the Holy Spirit has spoken. Hence, there have been councils which, though fulfilling the exterior conditions of ecumenicity, were nonethless rejected by the Church. The Church's criterion, according to St. Vincent of Lerins, is the Church.



Concerning the Church and Holy Tradition.

I believe that the Church is directed by the Holy Spirit. I believe that, in the Church, man cannot invent anything to take the place of revelation, and that the details of the Church's life bear the imprint of the Holy Spirit. Hence, I refuse human reason the right to make clear distinctions between what it thinks to be primary and what secondary. A Christian's moral life can not be dissociated from his piety and his doctrinal confession of faith. I denounce as being contrary to Tradition the dissociation of the Church's profession of Faith from Her administration. By the same token, the Church's disciplinary canons are a direct reflection of Her Faith and Doctrine. I reject any attempt to revise or "purge," "renovate," or "make relevant" Orthodoxy's canonical rules or liturgical texts.



Concerning the Life That is to Come.

I believe in the existence of eternal life. I believe in the Second Coming, that is, the glorious return of the Lord, when He sahll come to judge the living and the dead, and render to each man according to the works that he did while living in the body. I believe in the extablishment of the Kingdom of His righteousness. I look for the resurrection of the dead, and I believe that we will be resurrected in the body. I believe that both the Kingdom of God and Hell shall be eternal. I do not transgress the Fourth Commandment when I observe Sunday, the eighth day, the day which prefigures the "new creation," since formerly, before the Incarnation, the primordial perfection of the creation of the world was commemorated by the Sabbath day of rest. By observing Sunday, I confess the new creation in Jesus Christ, which is of greater import and more real than the existing creation which yet bears the wounds of sin.

I believe also that both the righteous and the sinners who are departed now enjoy a foretaste of their final destiny, but that each man shall receive the entirety of what he deserves only at the Last Judgement. God loves not only those who dwell in Paradise, but also those who are in Hell; in Hell, however, the Divine love constitutes a cause of suffering for the wicked. This is not due to God's love but to their own wickedness, which resents this love and experiences it as a torment. I believe that, as yet, neither Paradise nor Hell has commenced in a complete and perfect sense. What the reposed undergo now is the partial judgment, and partial reward and punishment. Hence, for the present, there is also no resurrection of the bodies of the dead. The saints, too, await this eternal and perfect state (even as a "perfect" and everlasting Hell awaits the sinners), for, in his Epistle to the Hebrews, St. Paul states, "and these all (i.e., all the saints), having obtained a good report through faith, received not the promise, since God has provided some better thing for us, so that they without us should not be made perfect" (Heb. 14:40).

Therefore, all the saints await this resurrection of their bodies and the commencement of Paradise in its perfect and complete sense, as St. Paul declares in the Acts of the Apostles, "I believe all things which are written in the law and in the prophets, and have hope in God, which they themselves also accept, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and the unjust" (Acts 24:14-15). But even though they do not yet partake of their glory fully, the intercessions of the saints are nonetheless efficacious even now, for St. James in his Catholic Epistle, did not say "the effectual prayer of a righteous man shall avail much," but rather, "availeth much" (James 5:16) even now. I believe that Paradise and Hell will be twofold in nature, spiritual and physical. At present, because the body is still in the grave, both the reward and the punishment are spiritual. Therefore, we speak of Hades (i.e., the place of the souls of the dead) because, as such, Hell (i.e., the place of everlasting spiritual and physical torment) has not yet commenced. Hades was despoiled by our Saviour by His descent thither and by His Resurrection, but Hell, on the contrary, shall be eternal. In that day, Christ shall say unto those on the left, "Depart from Me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the Devil and his angels" (Matt. 25:41).

This is attested to in the Gospels by the demons also, in the miracle of the healing of the demoniac who lived in the district of the Gadarenes. For, at the approach of our Saviour, the demons cried out, "What have we to do with Thee, Jesus, Thou Son of God? Art Thou come hither to torment us before the time?" Thus, they are not yet in Hell, but they do know that a Day has been appointed when Hell shall commence. I do not believe in "purgatory," but I believe, as the Scriptures attest, that the prayers and fasts made by the living for the sake of the dead have a beneficial effect on the souls of the dead and upon us, and that even the souls that are in darkness are benefited by our prayers and fasts. The public prayers of the Church, however, are reserved exclusively for those who have reposed in the Church. Insofar as it depends upon my own wish, I shall not permit my body to be cremated, but shall specify in my Will that my body be clothed, if possible, in my Baptismal tunic and be buried in the earth from which my Creator took me and to which I must return until the Saviour's glorious Coming and the Resurrection from the dead.

----------

ESPAÑOL:

Acerca de Dios Padre. 

Creo en Dios Padre, Quien es sin principio, indescriptible, incomprensible, Quien está más allá de toda esencia creada, cuya esencia es conocida sólo por Él mismo, por Su Hijo y por el Espíritu Santo; como dice en las Sagradas Escrituras, a Él ni siquiera los Serafines se atreven a mirar. 

Creo y confieso que Dios Padre nunca se hizo semejanza de ninguna forma material ni se encarnó. En las teofanías (apariciones de Dios) del Antiguo Testamento, como atestiguan nuestros Santos Padres, no fue Dios Padre Quien apareció, sino que siempre fue nuestro Salvador, la Segunda Persona de la Santísima Trinidad (es decir, el Verbo o Logos, el Ángel del Señor, el Señor Dios de Sabaoth, el Ángel del Gran Consejo, el Anciano de Días) que se reveló a los profetas y videntes del Antiguo Testamento. Asimismo, en el Nuevo Testamento, Dios Padre nunca apareció sino que dio testimonio de Su Hijo en varias ocasiones únicamente por una voz que se escuchó desde el Cielo. Es por esta razón que nuestro Salvador dijo: "Nadie ha visto a Dios jamás; el Hijo Unigénito, que está en el seno del Padre, Él le ha dado a conocer" (Juan 1:18) y "No que cualquiera ha visto al Padre, sino el que es de Dios, ése ha visto al Padre" (Juan 6:46). Además, los Actos Cuarto, Quinto y Sexto del Séptimo Concilio Ecuménico afirman que la Santísima Trinidad no puede ser retratada iconográficamente ya que Él es exterior e invisible. Por lo tanto, Dios Padre no está representado en los iconos sagrados. 

Creo que Él es la causa de todas las cosas, así como el propósito final de todas las cosas. De Él tienen su origen todas las criaturas visibles e invisibles y hubo un tiempo en que no existían. Él creó el universo de absolutamente nada. La tierra también tuvo un comienzo y el hombre fue creado por el amor de Dios. La creación del hombre y del universo no fue por necesidad. La creación es obra de la voluntad libre e incondicional del Creador. Si así lo hubiera querido, no tendría que habernos creado; la ausencia de la creación no habría sido una privación para Él. El amor de la criatura no es el que le da satisfacción. Dios no tiene necesidad de estar satisfecho. No necesita nada. El amor de Dios no puede compararse con el amor humano, así como Sus otros atributos como la paternidad, la justicia, la bondad no pueden compararse con sus contrapartes humanas. El amor de Dios es un amor que constituye un misterio insondable para la razón o el intelecto del hombre. Dios no tiene "emociones" que puedan crear pasión, sufrimiento, necesidad o necesidad en Él. Sin embargo, aunque la naturaleza del amor divino sigue siendo incomprensible e inexplicable a la razón humana, este amor es real y genuino y confieso, de acuerdo con la Escritura, que Dios es amor.

 

Sobre la Santísima Trinidad. 

Creo, confieso y adoro a la Santísima Trinidad. Adoro a la Trinidad Una, Santa, Indivisible, Consustancial, Vitificadora y Santísima. En la Trinidad adoro a tres personas —tres hipóstasis— la del Padre, la del Hijo y la del Espíritu Santo. No confundo a las personas de la Santísima Trinidad. No creo que el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo sean como tres máscaras de una sola persona. Ninguna de las personas está enajenada de las demás, sino que cada una tiene la plenitud de los Tres juntos. 

 

Sobre la Encarnación. 

Yo creo que desde el momento de Su concepción en el vientre virginal, Jesucristo fue una sola persona, pero teniendo dos naturalezas. Desde Su concepción, Él fue Dios y Hombre antes del nacimiento, durante el nacimiento y después del nacimiento. 

Creo y confieso que la Santísima Virgen María, según la imagen de la zarza que ardió y no se consumió, verdaderamente recibió en Sí el fuego de la Deidad sin ser consumida por él. Creo y confieso que Ella verdaderamente dio de su propia sangre y de su propia carne al Verbo Encarnado y que lo alimentó con su propia leche. 

Confieso que Jesucristo fue, en Su Deidad, engendrado del Padre fuera del tiempo sin la asistencia de un padre. Él es sin madre en Su divinidad, y sin padre en Su humanidad. 

Creo que a través de la Encarnación, la Santísima Virgen María se convirtió en verdad en la Theotokos —la Madre de Dios— en el tiempo. Fue Virgen antes, durante y después del nacimiento. Así como Jesucristo resucitó de entre los muertos a pesar de que los judíos habían sellado su sepulcro con una piedra, y así como entró en medio de sus discípulos mientras las puertas estaban cerradas, así también pasó a través del seno virginal sin destruir la virginidad de María o causarle los dolores de parto. Así como el Mar Rojo permaneció intacto después del paso de Israel, así también la Virgen permaneció inmaculada después de dar a luz a Emmanuel. Ella es la puerta proclamada por el profeta Ezequiel por la que Dios entró en el mundo "mientras permanecía cerrado" (Ezequiel 44, 2).


Acerca de la Creación. 

Yo creo que la materia no es coeterna con el Creador, y hubo un tiempo en que no existía, y que fue creada de la nada y en el tiempo por la voluntad y la Palabra de Dios. Yo creo que la materia fue creada buena pero arrastrada al pecado y la corrupción por causa del hombre, quien inicialmente fue establecido como el gobernante del mundo material. Aunque la creación "está en el mal" y la corrupción, es creación de Dios y por lo tanto buena; sólo por la voluntad del hombre, al usar mal la creación, el pecado puede unirse a la creación. Creo que la creación será purificada por el fuego del Juicio Final en el momento del Advenimiento glorioso de nuestro Salvador Jesucristo y que será restaurada y regenerada y que constituirá una Nueva Creación, según la promesa del Señor : "He aquí, hago nuevas todas las cosas" (Ap. 21,5). “Cielos nuevos y tierra nueva, en los cuales mora la justicia” (II Pedro 3:13).


De las Huestes Espirituales. 

Creo que los ángeles no son seres míticos sino noéticos creados por Dios, que tuvieron un principio en el tiempo y que no son eternos ni inmortales por naturaleza, sino sólo por la Gracia Divina. Aunque poseen una naturaleza diferente a la nuestra, su naturaleza espiritual e incorpórea es, sin embargo, real y está sujeta a otras leyes y otras dimensiones ajenas a la naturaleza humana. Son personas conscientes. Al principio fueron creados perfectamente buenos, perfectamente libres, con facultad de voluntad y elección. Algunos ángeles hicieron una buena elección permaneciendo fieles a su Creador, mientras que otros usaron mal su libertad y se apartaron de su Creador y se levantaron contra Él y, oscureciéndose y pervirtiéndose, se apartaron de Dios y se convirtieron en demonios. 

Los demonios tienen envidia del hombre por la gloria del destino eterno para el cual fue creado, y buscan su ruina y destrucción total. No tienen poder real sobre los que han recibido el Bautismo, pero nos tientan para que nosotros mismos hagamos mal uso de nuestra libertad. Pero los ángeles, por su lealtad y su comunión con Dios, no conocen la envidia y no tienen celos del destino del hombre. Más bien, han sido dotados de una naturaleza superior a la del hombre para que puedan ayudar al hombre a realizar su propósito con la ayuda de la Gracia Divina; se regocijan cuando un hombre logra realizar el objetivo de su existencia. Los ángeles son humildes, son instruidos por la Iglesia, pertenecen a la Iglesia y celebran con nosotros glorificando al Creador; oran por nosotros y atienden nuestras oraciones. Todos los seres creados por la sabiduría, la voluntad y el amor de Dios están conformados sobre un principio jerárquico y no sobre un principio igualitario. Así como los hombres en la tierra difieren según el don que cada uno ha recibido, así también los ángeles tienen distinciones entre ellos de acuerdo con su rango y su ministerio. 

 

Sobre la Inmortalidad. 

Creo que solo Dios es eterno e inmortal por naturaleza y en esencia. Los ángeles y las almas de los hombres son inmortales solo porque Dios les otorga esta inmortalidad por gracia. Si no fuera por la inmortalidad que Dios da por su divina voluntad, ni los ángeles ni las almas de los hombres serían inmortales por sí mismos. 

Las almas de los hombres no tienen preexistencia. El cómo del nacimiento del alma, así como la separación del cuerpo en el momento de la muerte biológica de éste, para que pueda ser reunido al cuerpo cuando los muertos resuciten en la Segunda y gloriosa Venida de nuestro Salvador, es un misterio que no ha sido revelado. nos ha sido revelado.

 

Sobre el Mal. 

Creo que Dios no creó ni la muerte ni el sufrimiento ni el mal. El mal no tiene hipóstasis ni existencia como tal. El mal es la ausencia del bien; la muerte es la ausencia de vida. El mal es la alienación del ser creado que se ha alejado de Dios; es la degeneración de una esencia que fue creada buena. El pecador muere, no porque Dios lo mate en castigo para vengarse de él —pues el hombre no puede ofender a Dios, ni Dios experimenta ninguna satisfacción por la muerte de un hombre—, el pecador muere porque se ha alejado de la Fuente. de vida. Dios no es responsable del mal, ni es su causa. Dios tampoco es censurable porque creó la naturaleza del hombre con la posibilidad de enajenarse. Si Él hubiera creado la naturaleza humana sin libre albedrío, por esta condición impuesta Él habría convertido al ser inteligente creado en una naturaleza puramente pasiva; la criatura simplemente se sometería, no teniendo posibilidad de hacer otra cosa, ya que no sería libre. 

Sin embargo, Dios deseaba que, de alguna manera, nosotros también fuéramos Sus colaboradores en Su creación y seamos responsables de nuestro propio destino eterno. Dios sabe en su infinita sabiduría cómo transformar las causas del mal en aquello que sea provechoso para la salvación del hombre. Así Dios usa las consecuencias del mal para hacer brotar rosas de las espinas; aunque nunca quiso las espinas, ni las creó para usarlas como instrumentos. Permitió que estas cosas existieran por respeto a nuestra libertad. Así Dios permite las pruebas y los sufrimientos sin haberlos creado. Cuando me sobreviene el sufrimiento, debo recibirlo como una prueba insondable de Su amor, como una bendición disfrazada y sin sentirme indignado, debo buscar su significado. En cuanto a las tentaciones, debo evitarlas, y por humildad, rogar a Dios que me libre de ellas, tal como nos enseña nuestro Salvador en el Padrenuestro: "Y no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del maligno". ." Sin embargo, en todas las pruebas, tentaciones y sufrimientos, concluimos nuestra oración como lo hizo el Salvador en el jardín de Getsemaní: "No se haga mi voluntad, sino la tuya" (Lucas 22:42).

 

En cuanto al pecado. 

Creo y confieso que Dios no creó al hombre ni mortal ni inmortal, sino capaz de elegir entre dos estados, como nos enseña San Juan de Damasco (Exposición de la Fe Ortodoxa, Libro II, cap. 30). La mala elección del hombre y el mal uso de su libre albedrío hizo que su naturaleza fuera contaminada por el pecado y se hiciera mortal. La contaminación de la naturaleza humana y la alienación de Dios son causadas por el pecado que entró en el mundo a través de un solo hombre, Adán. El bautismo en la verdadera Iglesia nos libera de los efectos del pecado y nos capacita para "trabajar" por nuestra salvación. Sin embargo, así como después de la Resurrección del Señor tanto el recuerdo de sus sufrimientos como las marcas de estos padecimientos fueron conservados de manera material, así también después de nuestro Bautismo nuestra naturaleza conserva nuestra debilidad, en cuanto que sólo ha recibido los desposorios del Adopción divina que se realizará sólo en la venida gloriosa de nuestro Señor Jesucristo. Sin embargo, nuestra regeneración por el Bautismo es tan real como la Resurrección de nuestro Salvador. La Santísima Virgen María nació con la misma naturaleza que la nuestra. Ella no podría haber mantenido por sí misma el estado en que la encontró el Arcángel el día de la Anunciación, porque también Ella, como todos nosotros, tenía necesidad de la Gracia de Dios. Dios es el Salvador de la Virgen no sólo porque la purificó, sino también porque por la Gracia Divina y Su voluntad Ella fue protegida de un estado de pecado personal.

 

Sobre el libre albedrío del hombre. 

Yo creo que el hombre "trabaja" por su salvación. La salvación no se le impone a pesar de sí mismo como lo haría la doctrina de la predestinación de Agustín de Hipona y Juan Calvino, ni se obtiene únicamente por los esfuerzos de la voluntad humana, como enseñó Pelagio. La salvación es sinérgica, es decir, el hombre coopera en la obra de su salvación. Dios no asume el papel que corresponde al hombre; del mismo modo, el hombre no puede alcanzar nada por su solo esfuerzo, ni por su virtud, ni por la observancia de los mandamientos, ni por una buena disposición. Ninguna de estas cosas tiene ningún valor para la salvación excepto en el concurso de la Gracia Divina, porque la salvación no se puede comprar. El trabajo del hombre y la observancia de los mandamientos sólo demuestran su voluntad y determinación de estar con Dios, su deseo y amor por Dios. El hombre no puede cumplir su parte de cooperación en su salvación por su propio poder, por pequeña que sea esta parte, y debe rogar a Dios que le conceda la fuerza y ​​la gracia necesarias para cumplirla. Si percibe que ni siquiera desea su propia salvación, debe pedir recibir este deseo de Dios "que da a todos los hombres y no desprecia a ninguno". Por eso, sin menospreciar el papel del hombre, decimos que recibimos "gracia por gracia" (Jn 1,16) y que acercarse y entrar en la Iglesia es según los Padres "la gracia dada antes de la gracia", ya que en realidad todo es gracia. Este es el verdadero sentido de las palabras de los Santos Padres, "aunque se trata de la gracia, la gracia se concede sólo a aquellos que son dignos de ella" indicando con la palabra "digno" el ejercicio de nuestra libertad de voluntad para pide todas las cosas a Dios.


Sobre la Fe y las Obras. 

Creo que la virtud natural del hombre, cualquiera que sea su grado, no puede salvar a un hombre y llevarlo a la vida eterna. Las Escrituras enseñan: "Toda nuestra justicia es como un trapo menstrual" (Isaías 64:6). El cumplimiento de las obras de la Ley no nos permite exigir o merecer algo de Dios. No solo no tenemos méritos ni obras supererogatorias, sino que Jesucristo nos ordena que cuando hayamos cumplido todas las obras de la Ley, nos consideremos nada más que "siervos inútiles" (Lucas 17:10). Sin Jesucristo, la virtud personal de un hombre, su reputación, su valor personal, su trabajo, sus talentos y sus facultades importan muy poco; importan solo en la medida en que prueban su devoción y fe en Dios. Nuestra fe en Jesucristo no es una abstracción sino una comunión con Él. Esta comunión nos llena del poder del Espíritu Santo y nuestra fe se convierte en una realidad fecunda que engendra en nosotros buenas obras, como atestiguan las Escrituras "que Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas" (Ef 2, 10). 

Así, según los Apóstoles, la fe engendra las obras verdaderas; y las obras verdaderas, que son fruto del Espíritu Santo, dan testimonio y prueban la existencia de una fe verdadera. Dado que la fe no es abstracta ni estéril, es imposible disociarla de las buenas obras. Fue por esta misma fe en el mismo Jesucristo que los justos del Antiguo Testamento (que son venerados en el mismo grado que los otros santos en la Iglesia Ortodoxa) se salvaron, y no por su observancia legalista o disciplinaria de la Ley. . La fe es también un don de Dios, y un hombre que confía en sus propios esfuerzos, en su propia piedad o en su propia espiritualidad, no puede por sí mismo poseer esta fe. Sin embargo, la fe no se impone: a quien la desea, Dios se la concede, no por una predestinación fatalista, sino por su presciencia divina y su disposición a cooperar con el libre albedrío del hombre. Si Dios nos ha dado la fe, no debemos creernos mejores que los demás, ni superiores o más dignos que ellos, ni debemos pensar que la hemos recibido por nuestros propios méritos, sino que debemos atribuir este favor a la bondad de Dios. Cuyas razones se nos escapan. Debemos agradecerle inclinándonos ante el misterio de este privilegio y ser conscientes de que uno de los atributos de la fe es la "falta de curiosidad". No son las obras ni la fe, sino sólo el Dios vivo que nos salva.


Sobre la Theotokos

Creo que la naturaleza de la Santísima Virgen María es idéntica a la nuestra. Después de su libre y consciente aceptación del plan de salvación ofrecido por Dios al hombre, el Espíritu Santo la cubrió con su sombra y el poder del Altísimo la cubrió, y “a la voz del Arcángel, el Maestro de todos se encarnó en Ella. " Así nuestro Señor Jesucristo, el Nuevo Adán, participó de nuestra naturaleza en todas las cosas menos en el pecado, a través de la Theotokos, la Nueva Eva. La naturaleza del hombre caído, la naturaleza de Adán, que llevó las heridas del pecado, de la degeneración y de la corrupción, fue restaurada a su antigua belleza, y ahora participa de la naturaleza divina. La naturaleza del hombre, restaurada y regenerada por la gracia, supera el estado de inocencia de Adán anterior a la caída, ya que como dicen los Padres, "Dios se hizo hombre para que el hombre pudiera llegar a ser Dios."

Así, San Gregorio el Teólogo escribe: "¡Oh maravillosa caída que nos trajo tal salvación!" El hombre, creado "un poco menor que los ángeles" (Sal 8, 5), puede, por la gracia de Dios, superar incluso el estado angélico, y así alabamos a la Santísima Virgen María, como: "Más honorable que los querubines y incomparablemente más glorioso que los Serafines". Rechazo todas las doctrinas, que son ajenas a las enseñanzas de los Padres, sobre el pecado original y la "inmaculada concepción de María."Asimismo, rechazo toda doctrina que pretenda desvirtuar la posición de la Theotokos, quien, con una naturaleza idéntica a la nuestra, representó a toda la humanidad cuando aceptó la salvación que Dios le ofrecía. Así, Dios es el Salvador también de la Santísima Virgen y Ella se salva por la misma gracia por la que se salvan todos los redimidos. Ella no es la "Madre de la Iglesia," como si fuera disociada de la Iglesia o superior a ella, sino que es la Madre de todos los fieles de la Iglesia, de la que también forma parte.

 

Acerca de los Santos. 

Creo que Dios "glorifica a los que le glorifican" (I Reyes 2:30), que Él es "maravilloso en Sus santos" (Sal. 67:35), y que Él es el "Salvador del cuerpo" de la Iglesia. (Efesios 5:23). Creo que somos salvos en cuanto miembros del Cuerpo, pero que no podemos ser salvos por ninguna relación individual con Dios fuera de la Iglesia. Porque el Señor dijo: "Yo soy la vid verdadera... Como el pámpano no puede dar fruto por sí mismo, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí. El que no permanece en mí, se echa fuera como una rama, y ​​se seca; y los recogen, y los echan en el fuego, y arden". (Juan 15:1, 4, 6). Los santos son aquellos miembros de la Iglesia, Cuerpo de Cristo, que han alcanzado una gran santidad y perfección. Creo que nuestro Dios es el "Dios de nuestros Padres" y que tiene misericordia de nosotros porque somos hijos de nuestros Padres, que fuimos y somos sus santos y sus siervos, como testimonia la Sagrada Escritura en muchos lugares. Creo que, como dice el Apóstol Santiago, "la oración del justo vale mucho" (Santiago 5, 16), como atestiguan los Tres Jóvenes que oraron en el horno de fuego: "No hagas que tu misericordia se aparte de nosotros por amor de Abraham, tu amado, por amor de Isaac, tu siervo, y por amor de Israel, tu santo" (Daniel 3:34).

A los que Dios ha glorificado, yo también glorifico. Por causa de Aquel que los glorifica, me encomiendo a sus oraciones e intercesiones, tal como lo exigen las Escrituras, porque el ángel del Señor se apareció a Abimelich y le aconsejó que buscara las oraciones de Abraham, diciendo: "Él orará por ti y tú lo harás". vive" (Gén. 20:7). Creo que mi adoración y veneración de los santos es una adoración muy agradable ofrecida a Dios, ya que es por Él y por Él que los adoro. No adoro a ninguna cosa creada, a ningún otro ser, sea visible o invisible. No venero a nadie por su propia virtud, sino "por la gracia de Dios que le es dada" (I Cor.1:4). Al celebrar la fiesta de un santo, es Dios Quien siempre es adorado, siendo el concurso y la victoria del santo la ocasión para que Dios sea adorado. De hecho, Él es adorado y glorificado en Sus santos; Él "es admirable en sus santos" (Sal 67,35). Como Él dijo, "habitaré en ellos" (II Cor. 6:16) y, por gracia y adopción, serán llamados dioses (Juan 10:34-35). Dios mismo ha concedido a sus santos el ministerio de interceder por nosotros. Les suplico y estoy en comunión con ellos, incluso después de su muerte en la carne, ya que esta muerte, según el Apóstol, no puede separarnos del amor de Cristo que nos une. Según la promesa del Señor, los que creen en Él "no morirán jamás... sino que han pasado de muerte a vida" (Juan 11:26, 5:24).

 

Sobre los Iconos Sagrados. 

Venero los santos iconos en perfecto acuerdo con el segundo mandamiento del Decálogo [Diez Mandamientos] y no en contradicción con él. Porque, antes de la Encarnación de Dios, antes de la Natividad de Jesucristo, cualquier representación de Él habría sido fruto de la imaginación del hombre, una concepción del razonamiento del hombre acerca de Dios Quien es por naturaleza y en Su esencia incomprensible, indescriptible, inmaterial, inexpresable. e insondable. Toda concepción o imaginación acerca de Dios será, por necesidad, ajena a Su naturaleza; será falso, irreal, un ídolo. Pero cuando se cumplió el tiempo, el Indescriptible se hizo representable para mi salvación. Como dice el Apóstol: "Le hemos oído, le hemos visto con nuestros ojos, le hemos mirado y le hemos tocado con nuestras manos" (I Juan 1:1). Cuando venero los santos iconos no adoro la materia, sino que confieso que Dios, que es inmaterial por naturaleza, se ha hecho material por nosotros para habitar entre nosotros, morir por nosotros, resucitar de entre los muertos en su carne y causa. nuestra naturaleza humana, que Él tomó sobre Sí mismo, para sentarse a la diestra del Padre en los Cielos. Cuando beso Su venerable icono, confieso la realidad relativamente descriptible y absolutamente histórica de Su Encarnación, Su Muerte, Su Resurrección, Su Ascensión a los Cielos y Su Segunda y Gloriosa Venida.

Venero los santos iconos postrándome ante ellos, besándolos, mostrándoles un "culto relativo" (como dice la definición del VII Concilio Ecuménico) mientras confieso que sólo se debe ofrecer adoración a la Santísima Trinidad. Por las palabras "adoración relativa" no me refiero a una adoración de segunda clase, sino que son adorados por su relación con Dios. Sólo Dios, que es la causa y el fin último de todas las cosas, merece nuestra adoración; Sólo a él debemos adorar. Adoramos a los santos, sus santas reliquias y sus iconos solo porque Él habita en ellos. Así, las criaturas santificadas por Dios son veneradas y adoradas por su relación con Él y por Él. Esta ha sido siempre la enseñanza de la Iglesia: "La adoración del icono se dirige al prototipo". No venerar a los santos es negar la realidad de su comunión con Dios, los efectos de la santificación divina y la gracia que obra en ellos; es negar las palabras del Apóstol que dijo: "Ya no vivo yo, mas vive Cristo en mí". (Gálatas 2:20). Creo que los iconos son consecuencia y testimonio de la Encarnación de Nuestro Salvador y parte integrante del cristianismo; por lo tanto, no se trata de que una costumbre o doctrina humana se haya superpuesto a la Tradición de la Iglesia, como si fuera una ocurrencia tardía. Creo y confieso que los santos iconos no son sólo objetos decorativos y didácticos que se encuentran en la Iglesia, sino también santos y santificadores, siendo sombras de las realidades celestiales; y así como la sombra del Apóstol Pedro una vez curó a los enfermos, como se relata en los Hechos de los Apóstoles, así también los santos iconos, siendo sombras de realidades celestiales, nos santifican.


De las Sagradas Reliquias de los Santos. 

Creo y confieso que cuando veneramos y besamos las santas reliquias, la gracia de Dios actúa sobre todo nuestro ser, es decir, cuerpo y alma, y ​​que los cuerpos de los santos, por ser templos del Espíritu Santo ( I Corintios 6:9), participan y están dotados de esta gracia totalmente santificadora del Espíritu Santo. Así, Dios puede actuar a través de las santas reliquias de sus santos, como atestigua el Antiguo Testamento; porque allí vemos que un hombre resucitó al tocar los huesos del profeta Eliseo (II Reyes 13:21). Por lo tanto, no venero las santas reliquias por alguna razón sentimental, ni las honro como meros restos históricos, sino que las reconozco como siendo, por la gracia de Dios, dotadas de santidad intrínseca, como vasos de gracia. De hecho, en los Hechos de los Apóstoles vemos que los fieles fueron curados al tocar los "pañuelos" y "delantales" de los Apóstoles (Hch 19,12).

 

En cuanto a las Sagradas Escrituras. 

Yo creo que todas las Escrituras son inspiradas por Dios y que, como dice San Juan Crisóstomo, "Es imposible que un hombre se salve si no lee las Escrituras". Sin embargo, las Sagradas Escrituras no pueden disociarse de la Iglesia, pues Ella las escribió. Las Escrituras fueron escritas en la Iglesia, por la Iglesia y para la Iglesia. Fuera de la Iglesia, las Escrituras no se pueden entender. Alguien que intenta comprender las Escrituras aunque esté fuera de la Iglesia es como un extraño que intenta comprender la correspondencia entre dos miembros de la misma familia. Las Sagradas Escrituras pierden su significado, el sentido de su expresión y su contenido para el hombre que es ajeno a la Iglesia, a Su vida, a Sus Misterios ya Sus Tradiciones, ya que no fueron escritas para él. Creo y confieso que no hay contradicción alguna entre las Sagradas Escrituras y la Tradición de la Iglesia. Por la palabra "Tradición", no me refiero a una acumulación de costumbres y prácticas humanas que se han añadido a la Iglesia. Según el santo Apóstol Pablo, las Tradiciones escritas y orales son de igual valor; porque no es el medio de transmisión lo que nos salva, sino la autenticidad del contenido de lo que se nos ha transmitido. Además, tanto la enseñanza del Antiguo Testamento como la del Nuevo Testamento fueron transmitidas oralmente al pueblo de Dios antes de que fueran escritas.

Por lo tanto, las Sagradas Escrituras en sí mismas son parte de la Sagrada Tradición, que es un todo unificado y debemos aceptarla como un todo, y no elegir fragmentos o partes de acuerdo con nuestras opiniones o interpretaciones privadas. Las versiones y textos oficiales de la Iglesia Ortodoxa son la versión de los Setenta del Antiguo Testamento (que fue utilizada por los Apóstoles cuando registraron el Nuevo Testamento) y el texto griego del Nuevo Testamento. La Iglesia también ha aprobado las traducciones a los diversos idiomas y se utilizan ampliamente. Reconozco que hay una pluralidad de significados para cada versículo de la Biblia, siempre que cada interpretación esté justificada por las enseñanzas de los Santos Padres que son glorificados por Dios. Rechazo todos los sistemas humanos de interpretación de las Sagradas Escrituras, ya sean alegóricos, literalistas o de otro tipo. Confieso que la Sagrada Escritura fue escrita por inspiración del Espíritu Santo, y que sólo por el Espíritu Santo podemos leerla y comprenderla. Reconozco que no puedo leer ni comprender las Escrituras sin la asistencia del Espíritu Santo y la iluminación de la Tradición de la Iglesia, así como el eunuco de Candice no pudo comprender los profetas sin la ayuda de San Felipe, que fue enviado a él por el Espíritu Santo (Hechos 8). Denuncio como blasfemo todo intento de corregir, readaptar o "desmitificar" los textos sagrados de la Biblia. Confieso que sólo la Tradición es competente para establecer el Canon de las Sagradas Escrituras, ya que sólo la Tradición puede declarar lo que le pertenece y lo que le es ajeno. Además, confieso que la "locura de la predicación" (I Cor. 1:21) es superior a la sabiduría del hombre oa sus sistemas racionalistas.


Acerca de la Iglesia. 

Creo que la Iglesia de Jesucristo es Una, Santa, Católica y Apostólica, y que fue instituida por Dios mediante el poder del Espíritu Santo y por revelación. Rechazo la idea de que la Iglesia sea una forma de piedad fruto de una evolución filosófica o histórica, o fruto de la razón y el ingenio humanos. La Iglesia es instituida por Dios y es un árbol que tiene sus raíces en los Cielos. Nos alimentamos de sus frutos, aunque la plantación queda sobrenatural. Creo que ningún otro Nombre bajo el cielo nos ha sido dado por el cual podamos ser salvos, además del de Jesucristo. Creo que no se puede disociar a Jesucristo de su Iglesia, que es su Cuerpo. Creo con San Cipriano de Cartago que el hombre que no tiene a la Iglesia por Madre no puede tener a Dios por Padre, y que fuera de la Iglesia no hay salvación. 

Creo que ni la ignorancia, ni la falta de conciencia, ni aun las mejores intenciones, pueden excusar a uno y justificarlo para la salvación; porque si aun en la verdadera Iglesia, "los justos difícilmente se salvarán" (I Pedro 4:18) como dicen las Escrituras, ¿cómo se puede concluir que la ignorancia o el error, aunque sea heredado, puede excusar a uno o que las buenas intenciones puede conducirnos con certeza al Reino de los Cielos? De acuerdo con su infinita misericordia y justicia, Dios trata con aquellos que están fuera de la Iglesia, y el Apóstol nos prohíbe preocuparnos por los juicios de Dios con respecto a tales personas. Dios no instituyó asambleas cismáticas y heréticas para que trabajaran en paralelo con la Iglesia por la salvación de los hombres. Por eso, las asambleas cismáticas y heréticas ("iglesias") no son talleres de salvación; más bien, son obstáculos creados por el diablo, en los que el error y la verdad se mezclan en diferentes proporciones para que no se reconozca la verdadera Iglesia. Por eso, con los Santos Padres confieso que: "El martirio de los herejes es suicidio y la virginidad de los herejes es fornicación". Fuera de la Iglesia no hay verdadero Bautismo, ni ningún otro Misterio. Por lo tanto, los Cánones Apostólicos y los cánones de los Concilios Ecuménicos nos prohíben orar con cismáticos y herejes, ya sea en privado o en la Iglesia, como nos prohíben, bajo pena de expulsión y excomunión, permitirles actuar como clérigos.

Las iglesias ortodoxas hermanas y autocéfalas han sido delimitadas históricamente por fronteras nacionales, geográficas y jurisdiccionales, pero no como si éstas tuvieran algún significado bíblico o mesiánico. Así, según el Derecho Canónico, no puede haber dos obispos nombrados para la misma zona. La fraternidad y la unidad de la Iglesia son promulgadas por Dios e impregnan la esencia misma y la naturaleza de Dios. Esta unidad no está sujeta a consideraciones familiares, nacionales, políticas, económicas, culturales o sociales, que son de este mundo ("Lo que es del César," Mateo 22:21). La hermandad de la Iglesia es una de "las cosas que son de Dios," y "el mundo no tiene parte en ella." (En 1872, el Patriarcado Ecuménico condenó como herejía el concepto de "filetismo" que coloca a una nacionalidad particular y sus intereses, objetivos y aspiraciones por encima de la Iglesia).


Acerca de la Cabeza de la Iglesia. 

Creo que la única Cabeza de la Iglesia Ortodoxa es nuestro Señor Jesucristo. La Iglesia ortodoxa nunca ha tenido ni tendrá un obispo "universal." Un "primado" o un "patriarca ecuménico" no es un prelado con jurisdicción universal sobre la Iglesia, ni el Papa de Roma, ni el Papa de Alejandría, en realidad, nunca fueron tan considerados en los primeros siglos antes del surgimiento de la Iglesia Papal. pretensiones, especialmente a partir del siglo IX. Los títulos de "patriarca," "arzobispo," "metropolitano," etc., no denotan una diferencia de gracia episcopal. La unidad de la Iglesia Ortodoxa se expresa por la armonía de Sus obispos, por Su Fe común, Ley común y vida espiritual común. Cada obispo (la cabeza visible) y su rebaño (el cuerpo visible) constituyen la plenitud del Cuerpo de Cristo. No puede haber Iglesia sin un obispo, así como un cuerpo no puede existir sin una cabeza. Siendo Dios, nuestro Señor Jesucristo, a pesar de Su Ascensión a los Cielos, permanece con nosotros hasta el fin de los tiempos conforme a Su promesa (Mateo 28:20); por lo tanto, puesto que Él no está ausente, Él no requiere un "vicario,"en el sentido papal, para gobernar sobre Su Cuerpo. El Espíritu Santo dirige a la Iglesia y realiza esa incomprensible identificación en la que nuestro Señor Jesús encarnado, y la Sagrada Eucaristía, y la asamblea de la Iglesia son uno y lo mismo y son llamados el Cuerpo de Cristo. 

Los Consejos Ecuménicos y Locales no inventan símbolos de fe, sino que, guiados por el Espíritu Santo, dan testimonio de lo que ha sido entregado por la Iglesia en todo tiempo, en todo lugar y por todos; y promulgan los cánones necesarios para poner en práctica la Fe tal como ha sido vivida y profesada desde el principio. La infalibilidad es un atributo de la catolicidad de la Iglesia de Cristo, y no un atributo de una sola persona o, de hecho, de una asamblea jerárquica. Un concilio no es "ecuménico" por la legalidad exterior de su composición (ya que este factor no obliga al Espíritu Santo a hablar por medio de un concilio), sino por la pureza de la fe evangélica que profesa. "La verdad (es decir, la conformidad con la Tradición Apostólica) juzga a los Concilios", dice San Máximo el Confesor. No hay un "papa," superior a los Concilios, que deba ratificarlos, sino que es la conciencia de la Iglesia, que, siendo infalible, reconoce o no la autenticidad de un Concilio, y que reconoce o no que la voz del Espíritu Santo ha hablado. Por eso ha habido concilios que, aun cumpliendo las condiciones exteriores de la ecumenicidad, fueron, sin embargo, rechazados por la Iglesia. El criterio de la Iglesia, según San Vicente de Lerins, es la Iglesia.

 

Sobre la Iglesia y la Santa Tradición. 

Creo que la Iglesia está dirigida por el Espíritu Santo. Creo que, en la Iglesia, el hombre no puede inventar nada que sustituya a la revelación, y que los detalles de la vida de la Iglesia llevan la huella del Espíritu Santo. Por lo tanto, niego a la razón humana el derecho a hacer distinciones claras entre lo que piensa que es primario y lo que es secundario. La vida moral del cristiano no puede disociarse de su piedad y de su confesión doctrinal de fe. Denuncio como contraria a la Tradición la disociación de la profesión de fe de la Iglesia de su administración. Del mismo modo, los cánones disciplinarios de la Iglesia son un reflejo directo de Su Fe y Doctrina. Rechazo cualquier intento de revisar o "purgar," "renovar" o "hacer relevantes" las reglas canónicas o los textos litúrgicos de la ortodoxia.

 

Sobre la vida que ha de venir. 

Creo en la existencia de la vida eterna. Yo creo en la Segunda Venida, es decir, el regreso glorioso del Señor, cuando vendrá a juzgar a los vivos ya los muertos, y pagará a cada uno según las obras que hizo mientras vivía en el cuerpo. Creo en el establecimiento del Reino de Su justicia. Espero la resurrección de los muertos, y creo que seremos resucitados en el cuerpo. Creo que tanto el Reino de Dios como el Infierno serán eternos. No transgredo el Cuarto Mandamiento cuando observo el domingo, el octavo día, el día que prefigura la "nueva creación", ya que antiguamente, antes de la Encarnación, la perfección primordial de la creación del mundo fue conmemorada por el sábado día de descanso. . Al observar el domingo, confieso la nueva creación en Jesucristo, que es de mayor importancia y más real que la creación existente que todavía lleva las heridas del pecado. 

Creo también que tanto los justos como los pecadores que han partido disfrutan ahora de un anticipo de su destino final, pero que cada hombre recibirá la totalidad de lo que merece sólo en el Juicio Final. Dios ama no sólo a los que moran en el Paraíso, sino también a los que están en el Infierno; en el Infierno, sin embargo, el amor divino constituye una causa de sufrimiento para los malvados. Esto no se debe al amor de Dios sino a la propia maldad, que resiente este amor y lo experimenta como un tormento. Creo que, hasta ahora, ni el Paraíso ni el Infierno han comenzado en un sentido completo y perfecto. Lo que ahora sufren los reposados ​​es el juicio parcial, y la recompensa y el castigo parciales. Por lo tanto, por el momento, tampoco hay resurrección de los cuerpos de los muertos. Los santos también esperan este estado eterno y perfecto (así como un Infierno "perfecto" y eterno espera a los pecadores), porque, en su Epístola a los Hebreos, San Pablo afirma, "y estos todos (es decir, todos los santos) ), habiendo obtenido buen testimonio por medio de la fe, no recibieron la promesa, pues Dios nos ha provisto algo mejor, para que ellos no sean perfeccionados sin nosotros” (Heb. 14:40).

Por lo tanto, todos los santos esperan esta resurrección de sus cuerpos y el comienzo del Paraíso en su sentido perfecto y completo, como declara San Pablo en los Hechos de los Apóstoles: "Creo todas las cosas que están escritas en la ley y en los profetas , y tengan esperanza en Dios, la cual ellos mismos también esperan, de que habrá resurrección de los muertos, así de justos como de injustos” (Hechos 24:14-15). Pero aunque todavía no participen plenamente de su gloria, las intercesiones de los santos son eficaces incluso ahora, porque Santiago en su Epístola Católica, no dijo: "la oración eficaz del justo puede mucho", sino más bien, "aprovecha mucho" (Santiago 5:16) incluso ahora. Creo que el Paraíso y el Infierno tendrán una naturaleza doble, espiritual y física. Actualmente, debido a que el cuerpo aún está en la tumba, tanto la recompensa como el castigo son espirituales. Por lo tanto, hablamos de Hades (es decir, el lugar de las almas de los muertos) porque, como tal, el Infierno (es decir, el lugar del tormento espiritual y físico eterno) aún no ha comenzado. El Hades fue despojado por nuestro Salvador por Su descenso y por Su Resurrección, pero el Infierno, por el contrario, será eterno. En ese día, Cristo dirá a los de la izquierda: "Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles" (Mateo 25:41). 

Esto está atestiguado en los Evangelios por los demonios también, en el milagro de la curación del endemoniado que vivía en el distrito de los Gadarenos. Porque, al acercarse nuestro Salvador, los demonios gritaron: "¿Qué tenemos que ver contigo, Jesús, Hijo de Dios? ¿Has venido aquí para atormentarnos antes de tiempo?" Por lo tanto, todavía no están en el Infierno, pero saben que se ha señalado un Día en que comenzará el Infierno. No creo en el "purgatorio", pero creo, como atestiguan las Escrituras, que las oraciones y los ayunos hechos por los vivos por los muertos tienen un efecto benéfico en las almas de los muertos y en nosotros, y que incluso las almas que están en tinieblas son beneficiadas por nuestras oraciones y ayunos. Las oraciones públicas de la Iglesia, sin embargo, están reservadas exclusivamente para aquellos que han reposado en la Iglesia. En cuanto dependa de mi propia voluntad, no permitiré que mi cuerpo sea incinerado, pero especificaré en mi Testamento que mi cuerpo sea vestido, si es posible, con mi túnica bautismal y sea enterrado en la tierra de donde mi Creador me tomó. y al cual debo volver hasta la gloriosa Venida del Salvador y la Resurrección de entre los muertos.


+++

The Holy Bible Audiobook

    In the beginning God created the heaven and the earth.   And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of t...