Translate

lunes, 13 de marzo de 2023

St. Basil the Confessor, Companion of St. Procopius at Decapolis - San Basilio el Confesor, compañero de San Procopio en Decápolis.




ENGLISH:
VENERABLE BASIL THE CONFESSOR, COMPANION OF THE VENERABLE PROCOPIUS AT DECAPOLIS
Commemorated on February 28
 

Saint Basil the Confessor was a monk and suffered during the reign of the iconoclast emperor Leo the Isaurian (717-741). When a persecution started against those who venerated holy icons, Saint Basil and his companion Saint Procopius of Decapolis (February 27) were subjected to much torture and locked up in prison. Here both martyrs languished for a long while, until the death of the impious emperor.


When the holy Confessors Basil and Procopius were set free along with other venerators of holy icons, they continued in their monastic struggles, instructing many in the Orthodox Faith and the virtuous life. Saint Basil died peacefully in the year 750.
 

Troparion — Tone 1

Dweller of the desert and angel in the body, / you were shown to be a wonder-worker, our God-bearing Father Basil. / You received heavenly gifts through fasting, vigil, and prayer: / healing the sick and the souls of those drawn to you by faith. / Glory to Him who gave you strength! / Glory to Him who granted you a crown! / Glory to Him who through you grants healing to all!
 

Kontakion — Tone 2

Podoben: “Seeking the highest...” / You received a revelation of God from on high, O wise one, / and withdrew from the midst of the world’s tumult. / You lived the monastic life with honor, / receiving the power to work miracles and heal diseases by grace, / most blessed and holy Basil.

------------

ESPAÑOL: 

VENERABLE BASILIO EL CONFESOR, COMPAÑERO DEL VENERABLE PROCOPIO EN DECAPOLIS 

Conmemorado el 28 de febrero 

San Basilio el Confesor fue monje y sufrió durante el reinado del emperador iconoclasta León Isauriano (717-741). Cuando comenzó una persecución contra los que veneraban los santos iconos, San Basilio y su compañero San Procopio de Decápolis (27 de febrero) fueron sometidos a muchas torturas y encerrados en prisión. Aquí ambos mártires languidecieron durante mucho tiempo, hasta la muerte del impío emperador. 

Cuando los santos Confesores Basilio y Procopio fueron puestos en libertad junto con otros veneradores de santos iconos, continuaron en sus luchas monásticas, instruyendo a muchos en la Fe Ortodoxa y la vida virtuosa. San Basilio murió en paz en el año 750. 

 

Tropario — Tono 1 

Morador del desierto y ángel en el cuerpo, / se te mostró como un hacedor de maravillas, nuestro padre Basilio, portador de Dios. / Recibiste dones celestiales a través del ayuno, la vigilia y la oración: / sanando a los enfermos y las almas de los que fueron atraídos hacia ti por la fe. / ¡Gloria a Aquel que os dio fuerzas! / ¡Gloria a Aquel que te concedió una corona! / ¡Gloria a Aquel que por medio de ti concede la curación a todos! 

Kontakion — Tono 2 

Podoben: “Buscando lo más alto...” / Recibiste una revelación de Dios desde lo alto, oh sabio, / y te retiraste de en medio del tumulto del mundo. / Viviste la vida monástica con honor, / recibiendo el poder de hacer milagros y curar enfermedades por la gracia, / santísimo y bendito Basilio.

 

+++

 

jueves, 9 de marzo de 2023

First and Second Finding of the Head of St. John The Baptist - Primer y Segundo de la Cabeza de San Juan Bautista


 

ENGLISH:


First and second finding of the Honorable Head of the Holy Glorious Prophet, Forerunner, and Baptist of the Lord, John

Commemorated on February 24



After the Beheading of the Holy Prophet, Forerunner and Baptist John (August 29), his body was buried by disciples in the Samarian city of Sebaste, and his venerable head was hidden by Herodias in an unclean place. Saint Joanna (June 27), the wife of King Herod’s steward Chuza (Luke 8:3), secretly took the holy head and placed it into a vessel and buried it on the Mount of Olives in one of Herod’s properties.

After many years, this property passed into the possession of a government official who became a monk with the name of Innocent. He built a church and a cell there. When they started to dig the foundation, the vessel with the venerable head of John the Baptist was uncovered. Innocent recognized its great holiness from the signs of grace emanating from it. Thus occurred the First Finding of the Head. Innocent preserved it with great piety, but fearful that the holy relic might be abused by unbelievers, before his own death he again hid it in that same place, where it was found. Upon his death the church fell into ruin and was destroyed.

During the days of Saint Constantine the Great (May 21), when Christianity began to flourish, the holy Forerunner appeared twice to two monks journeying to Jerusalem on pilgrimage to the holy places, and he revealed the location of his venerable head.

The monks uncovered the holy relic and, placing it into a sack of camel-hair, they proceeded homewards. Along the way they encountered an unnamed potter and gave him the precious burden to carry. Not knowing what he was carrying, the potter continued on his way. But the holy Forerunner appeared to him and ordered him to flee from the careless and lazy monks, with what he held in his hands. The potter concealed himself from the monks and at home he preserved the venerable head with reverence. Before his death he placed it in a water jug and gave it to his sister.

From that time the venerable head was successively preserved by devout Christians, until the priest Eustathius (infected with the Arian heresy) came into possession of it. He beguiled a multitude of the infirm who had been healed by the holy head, ascribing their cures to the fact that it was in the possession of an Arian. When his blasphemy was uncovered, he was compelled to flee. After he buried the holy relic in a cave, near Emesa, the heretic intended to return later and use it for disseminating falsehood. God, however, did not permit this. Pious monks settled in the cave, and then a monastery arose at this place. In the year 452 Saint John the Baptist appeared to Archimandrite Marcellus of this monastery, and indicated where his head was hidden. This became celebrated as the Second Finding. The holy relic was transferred to Emesa, and later to Constantinople.


Troparion — Tone 4

The head of the Forerunner rose from the earth as a star, / brilliant with rays of healing and immortality. / It gathers the choirs of angels in heaven, / and assembles the human race on earth / to sing with one voice the glory of Christ our God.
 

Kontakion — Tone 3

O Prophet of God and Forerunner of Grace, / your head has blossomed from the earth as a sacred rose. / We are ever being healed, / for as of old, You preach repentance to the world.

 --------------------------------

ESPAÑOL: 

Primer y segundo hallazgo de la Honorable Cabeza del Santo Glorioso Profeta, Precursor y Bautista del Señor, Juan 

Conmemorado el 24 de febrero


Después de la Decapitación del Santo Profeta, Precursor y Bautista Juan (29 de agosto), su cuerpo fue sepultado por discípulos en la ciudad samaritana de Sebaste, y su venerable cabeza fue escondida por Herodías en un lugar inmundo. Santa Juana (27 de junio), la esposa del mayordomo del rey Herodes, Chuza (Lucas 8: 3), tomó en secreto la santa cabeza y la colocó en un recipiente y la enterró en el Monte de los Olivos en una de las propiedades de Herodes. 
 
Después de muchos años, esta propiedad pasó a manos de un funcionario del gobierno que se hizo monje con el nombre de Inocencio. Él construyó una iglesia y una celda allí. Cuando comenzaron a cavar los cimientos, se descubrió la vasija con la venerable cabeza de Juan el Bautista. Inocencio reconoció su gran santidad por los signos de gracia que emanaban de ella. Así ocurrió el Primer Hallazgo de la Cabeza. Inocencio la conservó con gran piedad, pero temeroso de que la sagrada reliquia pudiera ser abusada por los incrédulos, antes de su propia muerte la escondió de nuevo en el mismo lugar, donde fue encontrada. A su muerte, la iglesia cayó en ruinas y fue destruida.
 
Durante los días de San Constantino el Grande (21 de mayo), cuando el cristianismo comenzaba a florecer, el santo Precursor se apareció dos veces a dos monjes que viajaban a Jerusalén en peregrinación a los lugares santos, y les reveló la ubicación de su venerable cabeza. 
 
Los monjes descubrieron la sagrada reliquia y, colocándola en un saco de pelo de camello, se dirigieron a casa. En el camino se encontraron con un alfarero anónimo y le dieron la preciosa carga para que la llevara. Sin saber lo que llevaba, el alfarero siguió su camino. Pero el santo Precursor se le apareció y le ordenó huir de los monjes descuidados y perezosos, con lo que tenía en sus manos. El alfarero se escondió de los monjes y en casa conservó la venerable cabeza con reverencia. Antes de su muerte lo colocó en un cántaro de agua y se lo dio a su hermana. 
 
Desde entonces, la venerable cabeza fue preservada sucesivamente por devotos cristianos, hasta que el sacerdote Eustacio (contagiado de la herejía arriana) tomó posesión de ella. Engañó a una multitud de enfermos que habían sido curados por la cabeza sagrada, atribuyendo sus curaciones al hecho de que estaba en posesión de un arriano. Cuando se descubrió su blasfemia, se vio obligado a huir. Después de enterrar la sagrada reliquia en una cueva, cerca de Emesa, el hereje pretendía volver más tarde y utilizarla para difundir falsedades. Dios, sin embargo, no permitió esto. Monjes piadosos se establecieron en la cueva, y luego surgió un monasterio en este lugar. En el año 452 San Juan Bautista se apareció al Archimandrita Marcelo de este monasterio, y le indicó dónde estaba escondida su cabeza. Esto se celebró como el Segundo Hallazgo. La sagrada reliquia fue trasladada a Emesa, y más tarde a Constantinopla.
 
Troparion — Tono 4 
La cabeza del Forerunner se elevó de la tierra como una estrella, / brillante con rayos de curación e inmortalidad. / Reúne los coros de los ángeles en el cielo, / y reúne al género humano en la tierra / para cantar a una voz la gloria de Cristo nuestro Dios. 
 
Kontakion — Tono 3 
Oh Profeta de Dios y Precursor de la Gracia, / tu cabeza ha brotado de la tierra como una rosa sagrada. / Siempre estamos siendo sanados, / porque como en la antigüedad, Tú predicas el arrepentimiento al mundo.

+++


domingo, 5 de marzo de 2023

Triumph of Orthodoxy - Triunfo de la Ortodoxia

 


ENGLISH:
The Sunday of the Triumph of Orthodoxy is celebrated on the first Sunday of Great Lent. It is the celebration of the victory of the iconodules over the iconoclasts by the decision of the Seventh Ecumenical Council. Therefore, the service is to commemorate the restoration of icons for use in services and private devotional life of Christians.

Services often include the clergy or the faithful triumphantly processing around the church, holding icons of their patron or parish saints.


Each of the Sundays of Great Lent has its own special theme. In the course of Church history, almost each Lenten Sunday has obtained a second theme, a historical theme. Originally the Lenten fast was the time for catechumens to prepare for baptism and entry into the Church. The Sunday spiritual themes were part of the early Christian catechesis.

The theme of the day is victory of the True Faith. "This is the victory that overcomes the world, our faith" (1 John 5:4). Also, the icons of the saints bear witness that man, "created in the image and likeness of God" (Gen 1:26), becomes holy and godlike through the purification of himself as God's living image. The connection of the victory over iconoclasm with Lent is purely historical; the first Triumph of Orthodoxy took place on this particular Sunday.

The first Sunday of Great Lent originally commemorated the Prophets such as Moses, Aaron, and Samuel. The Liturgy's alleluia verses and scripture readings appointed for the Sunday of Orthodoxy reflect this older usage. The Epistle reading is a completion of Hebrews 11:24-26, 32-12:2. The yet-to-be-baptized catechumens of the early church heard the Epistle about the Old Testament men who lived by their faith in a promise whose fulfillment they did not see. After the righteous of the Old Testament are mentioned, the Epistle says: And all these, having obtained a good testimony through faith, did not receive the promise, God having provided something better for us, that they should not be made perfect apart from us.

The Gospel lesson is John 1:43-51, and it ends with a explanation of the something better of the Epistle: "You will see greater things than these." And He said to him, "Most assuredly, I say to you, hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man." The catechumens of the early church, and the faithful preparing for Pascha today, are told that, with faith, they will see the inauguration of the new age, the fulfillment of all promises, and the manifestation of the Kingdom, through the Incarnation, in the Church.

Every year, on the first Sunday of Great Lent, the Orthodox Church celebrates the Triumph of Orthodoxy, when the heresy of Iconoclasm was defeated and the veneration of icons was restored to the Church. In this vein, we also read the Synodikon in which the Orthodox faith is declared to be the one true faith, and we sing eternal memory to those who have defended this faith, and declare anathema all those who have fought against this faith. Including the anathemas against Sergianism and Ecumenism.
 

Hymns

Troparion (Tone 2) We venerate Your most pure image, O Good One,and ask forgiveness of our transgressions, O Christ God.Of Your own will You were pleased to ascend the Cross in the fleshto deliver Your creatures from bondage to the enemy.Therefore with thanksgiving we cry aloud to You:You have filled all with joy, O our Savior,by coming to save the world.

Kontakion (Tone 8) No one could describe the Word of the Father;but when He took flesh from you, O Theotokos, He accepted to be described,and restored the fallen image to its former beauty.We confess and proclaim our salvation in word and images.

---------------------------

ESPAÑOL:

El Domingo del Triunfo de la Ortodoxia se celebra el primer domingo de la Gran Cuaresma. Es la celebración de la victoria de los iconódulos sobre los iconoclastas por decisión del Séptimo Concilio Ecuménico. Por lo tanto, el servicio es para conmemorar la restauración de íconos para su uso en los servicios y la vida devocional privada de los cristianos. 

Los servicios a menudo incluyen al clero oa los fieles desfilando triunfalmente alrededor de la iglesia, sosteniendo íconos de sus santos patronos o parroquiales.

Cada uno de los domingos de la Gran Cuaresma tiene su propio tema especial. En el curso de la historia de la Iglesia, casi cada domingo de Cuaresma ha obtenido un segundo tema, un tema histórico. Originalmente, el ayuno de Cuaresma era el tiempo para que los catecúmenos se prepararan para el bautismo y la entrada en la Iglesia. Los temas espirituales dominicales formaban parte de la catequesis cristiana primitiva. 

El tema del día es la victoria de la Verdadera Fe. “Esta es la victoria que vence al mundo, nuestra fe” (1 Juan 5:4). Asimismo, los iconos de los santos dan testimonio de que el hombre, "creado a imagen y semejanza de Dios" (Gn 1,26), se hace santo y semejante a Dios mediante la purificación de sí mismo como imagen viva de Dios. La conexión de la victoria sobre la iconoclastia con la Cuaresma es puramente histórica; el primer Triunfo de la Ortodoxia tuvo lugar en este particular domingo.

El primer domingo de la Gran Cuaresma originalmente conmemoraba a los profetas como Moisés, Aarón y Samuel. Los versos de aleluya de la liturgia y las lecturas de las Escrituras señaladas para el domingo de la ortodoxia reflejan este uso más antiguo. La lectura de la Epístola es una finalización de Hebreos 11:24-26, 32-12:2. Los catecúmenos de la iglesia primitiva que aún no habían sido bautizados escucharon la epístola sobre los hombres del Antiguo Testamento que vivieron por su fe en una promesa cuyo cumplimiento no vieron. Después de mencionar a los justos del Antiguo Testamento, la Epístola dice: Y todos éstos, habiendo alcanzado buen testimonio por medio de la fe, no recibieron la promesa, habiendo provisto Dios algo mejor para nosotros, para que ellos no fueran perfeccionados aparte de nosotros.

La lección del Evangelio es Juan 1:43-51, y termina con una explicación del algo mejor de la Epístola: "Cosas mayores que estas verás". Y le dijo: De cierto, de cierto te digo, que en lo sucesivo verás el cielo abierto, y los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del hombre. A los catecúmenos de la iglesia primitiva, y a los fieles que se preparan para la Pascua de hoy, se les dice que, con fe, verán la inauguración de la nueva era, el cumplimiento de todas las promesas y la manifestación del Reino, a través de la Encarnación, en la Iglesia.

Cada año, el primer domingo de la Gran Cuaresma, la Iglesia Ortodoxa celebra el Triunfo de la Ortodoxia, cuando la herejía de la Iconoclasia fue derrotada y la veneración de los íconos fue restaurada en la Iglesia. En este sentido, también leemos el Synodikon en el que se declara que la fe ortodoxa es la única fe verdadera, y cantamos memoria eterna a los que han defendido esta fe, y declaramos anatema a todos los que han luchado contra esta fe. Incluidos los anatemas contra el sergianismo y el ecumenismo

 


Himnos 

Troparion (Tono 2) Veneramos Tu purísima imagen, oh Bondadoso, y pedimos perdón por nuestras transgresiones, oh Cristo Dios. Por tu propia voluntad te agradaste subir a la Cruz en la carne para librar a tus criaturas de la servidumbre del enemigo. Por eso te clamamos con acción de gracias: Has llenado a todos de alegría, oh Salvador nuestro, al venir a salvar al mundo. 

Kontakion (Tono 8) Nadie podía describir la Palabra del Padre; pero cuando tomó carne de ti, oh Theotokos, aceptó ser descrito, y restauró la imagen caída a su antigua belleza. Confesamos y proclamamos nuestra salvación en palabra e imágenes.

+++

The Holy Bible Audiobook

    In the beginning God created the heaven and the earth.   And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of t...